The Fall of The Simpsons: How it Happened

7 frases bien conocidas sacadas de contexto que tienen un significado completamente diferente

Quizás, desde la infancia, estamos familiarizados con estas frases, citas y proverbios. Pero pocas personas saben que no siempre significan lo mismo que ahora.
Hemos seleccionado para usted los ejemplos más vívidos de cómo el tiempo puede cambiar el significado de una frase, a veces reemplazándola completamente por lo contrario.

Vive y aprende


vive y aprende
De hecho, una frase muy famosa, que se puede escuchar literalmente de todos los maestros y que les gusta citar como un argumento para justificar la importancia de estudiar un tema en particular, es de hecho incompleta y a menudo se atribuye erróneamente a Lenin.
El autor de la frase original es Lucius Anna Seneca, y suena así: "Vive y aprende cómo vivir".

El fin justifica los medios.


El fin justifica los medios.
La versión completa de la frase, cuyo autor es el fundador de la Orden Jesuita Ignatius de Loyola: "Si el objetivo es la salvación del alma, el objetivo justifica los medios".

Negocios - tiempo, diversión - una hora


Negocios - tiempo, diversión - una hora
Esta expresión ahora se usa con el significado de "Trabaja mucho, diviértete poco". Pero el dicho proviene de aquellos momentos en que las palabras "tiempo" y "hora" eran sinónimos. Es decir, el proverbio significa: "tiempo de causa, tiempo de diversión".
O, en términos modernos, todo tiene su tiempo, y no más. Aunque el significado que se pone ahora en esta expresión, tal vez, sea incluso mejor que el original.

Sobre los muertos bien o nada


Sobre los muertos bien o nada
En el original, la frase dice: "Sobre los muertos, ya sea bueno o nada más que la verdad", es un dicho del antiguo político y poeta griego Chilo de Esparta (siglo VI aC), citado por el historiador Diógenes de Laertes (siglo III aC). .) en su ensayo "La vida, la enseñanza y las opiniones de filósofos famosos".

Verdad en el vino


Verdad en el vino
El famoso dicho de Plinio el Viejo en realidad tiene una continuación de "y salud en el agua". En el original "In vino veritas, in aqua sanitas".

El camino al infierno está pavimentado de buenas intenciones.


El camino al infierno está pavimentado de buenas intenciones.
Por alguna razón, muchas personas creen que esta frase es sinónimo de la frase "no hagas el bien, no recibirás el mal" o "como el mejor, resultó como siempre".
Aunque la frase original debería ser: "El infierno está lleno de buenos".por intencionesy el cielo esta lleno de bienasuntos", O alternativamente:" El camino al infierno está pavimentado con buenas intenciones, el camino al cielo con buenas obras ".

Amar a todas las edades


Amar a todas las edades
Cita de "Eugene Onegin", que a menudo se utiliza para explicar los sentimientos ardientes de las personas en años o con una gran diferencia de edad. Sin embargo, vale la pena leer toda la estrofa, queda claro que Alexander Sergeevich tenía en mente algo muy diferente:
Amar a todas las edades;
Pero corazones jóvenes, vírgenes.
Sus ráfagas son beneficiosas.
Cómo tormentas campos de primavera:
En la lluvia de la pasión están frescos,
Ambos actualizados y maduros -
Y la vida poderosa da.
Y exuberante color y fruta dulce.
Pero en una edad tardía y estéril,
A la vuelta de nuestros años,
Tristes rastros de la pista muerta:
Así las tormentas caen frías
En el pantano pagar prado
Y pelar el bosque alrededor.


Video: Rock: 5 Oscuros secretos, leyendas urbanas y misterios sin resolver 2015 HD 1080p







Related News

Historia de HIP-HOP
Camion, repollo
Lo que deberí
Medios para llevar bebé
Funcionarios, sus oficinas y salarios (19 fotos) Fotos divertidas, bromas de video, desmotivadores, bromas de fotos divertidas y bromas
En Beverly Hills, se vende mansió
Rapero puertorriqueñ
Top 25: hechos poco conocidos sobre zorros á
Historia de amor